本文目录一览:
为学示子侄的文言文翻译
1、“示子侄”在这里的意思是告诉子侄后辈们示,有表达出来让人知道的意思子侄,是儿子侄子辈的统称穷和尚,去南海,原文是“吾一瓶一钵足矣”我认为他的方法有两个方面第一是坚持要去的决心和毅力二是。
2、为学一首示子侄的文言文翻译 天下事有难易乎?为之,则难者亦易矣;不为,则易者亦难矣。人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。
3、译文 天下的事情有困难和容易的区别吗?只要肯做,那么困难的事情也变得容易了;如果不做,那么容易的事情也变得困难了。
《为学一首示子侄》全文及翻译
”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。
“示子侄”在这里的意思是告诉子侄后辈们示,有表达出来让人知道的意思子侄,是儿子侄子辈的统称穷和尚,去南海,原文是“吾一瓶一钵足矣”我认为他的方法有两个方面第一是坚持要去的决心和毅力二是。
结尾指出,自恃聪明而不学者必败,愚庸者能勤奋学习则必有成就。全篇采用以虚带实,就实论虚的写法,两僧对比,例证生动,观点鲜明。
短词翻译 [鄙] 边远的地方,边境。 [蜀] 地名,今四川一带。 [语于富者] 对富裕的和尚说。语,告诉、说.。于,对。[南海]这里指佛教圣地(在今浙江)。 [何如]怎么样?这里是商量的语气。
人之为学有难易乎?学之,则难者亦易矣;不学,则易者亦难矣。蜀之鄙有二僧,其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。
我每天不停地学习,长久坚持毫不懈怠,等到学成了,也不知道我是真的昏昧还是平庸了.我天资聪明,超过别人几倍; 我才思敏捷,超过别人几倍但摒弃不用,就与昏昧和平庸没有区别了。
为学一首示子侄的启示
1、《为学一首示子侄》(简称《为学》)用浅显的比喻,说明求学的结果如何不在于天赋条件,而是决定于本人是否有求学的恒心和毅力。叙事生动,语言流畅,有较强的哲理性。
2、为学一首示子侄的启示: 多实践,快实践 彭端淑的《为学一首示子侄》中有穷和尚与富和尚的故事。从前,四川边境有两个和尚,一个贫穷,一个有钱。
3、所谓“立志”,不仅是要树立奋斗的目标,而且要有百折不挠、知难而进的精神,这正是学习中第一可贵的。
4、这个故事告诉我们,我们只有立下了目标,努力去实现,才会获得成功。主观努力是成败的关键。人贵立志,事在人为。人要立长志,不要常立志。人之为学,贵在立志,无论客观条件的好坏,天资的高低,关键在于主观努力。