本文目录一览:
- 1、逢人京使的古诗
- 2、逢入京使的全诗
- 3、《逢入京使》这首诗是什么意思
- 4、逢入京使的译文
逢人京使的古诗
《逢入京使》【唐】岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。【译文】往东遥望故土田园,只觉长路漫漫没有尽头,泪水纵横,已经湿透了两袖,可还在不停地喷涌。
故 国 东 望 路 漫 漫, 双 袖 龙 钟 泪 不 干。mǎ shàng xiāng féng wú zhǐ bǐ , píng jūn chuán yǔ bào píng ān 。
逢入京使 唐 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。
【逢入京使】作者:岑参 故园东望路漫漫, 双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔, 凭君传语报平安。【全部注释】刘开扬《岑参诗集编年笺注·岑参年谱》(下简称刘《笺》)系此诗于天宝八载(749)诗人赴安西途中。
《逢入京使》作者:岑参 朝代:唐 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文:东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。在马上与你相遇无纸笔,请告家人说我平安无恙。
逢入京使的全诗
逢入京使① 唐 岑参 故园②东望路漫漫③, 双袖龙钟④泪不干。马上相逢无纸笔, 凭⑤君传语⑥报平安。《逢入京使》[编辑本段]诗词注释:①入京使:回京的使者。②故园:指长安和自己在长安的家园。
出自唐代诗人岑参创作的名篇之一《逢入京使》。全诗如下:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文如下:向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。
有《岑嘉州诗集》。《逢入京使》简介 这首诗是写诗人在西行途中,偶遇前往长安的东行使者,勾起了诗人无限的思乡情绪,也表达了诗人欲建功立业而开阔豪迈、乐观放达的胸襟。
原诗:《逢入京使》唐代:岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。
《逢入京使》这首诗是什么意思
1、诗词注释 ①入京使:回京的使者。②故园:指长安和自己在长安的家园。③漫漫:形容路途遥远。④龙钟:形容流泪的样子,这里是沾湿的意思。⑤凭:托。⑦传语:捎口信。
2、释义:向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。简介:岑参(715~770),唐代诗人。荆州江陵(今属湖北)人。
3、《逢入京使》是唐代著名边塞诗人岑参创作的一首七言绝句。
4、意思是:向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一,原文为:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
5、大意:其一:回头东望故园千里,路途遥远迷漫;满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔;唯有托你捎个口信,回家报个平安。其二:2 东望故乡,道路漫长,离我千万里远。
6、向东望着故乡路途那么漫长,热泪洒满了两袖,湿漉漉的没有干。
逢入京使的译文
1、译文 向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。在马上匆匆相逢没有纸笔写书信,只有托你捎个口信,给家人报平安。注释 入京使:进京的使者。故园:指长安和自己在长安的家。漫漫:形容路途十分遥远。
2、白话译文 向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。
3、意思是:向东遥望长安家园路途遥远,思乡的泪沾湿双袖模糊面容。在马上匆匆相逢没有纸和笔,只托你给我的家人报个平安。《逢入京使》是唐代诗人岑参创作的名篇之一,原文为:故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。
4、逢入京使 唐代:岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。唐诗三百首,初中古诗,思乡,边塞,生活 译文及注释 译文 东望家乡路程又远又长,热泪湿双袖还不断流淌。
5、逢入京使 唐代 · 岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。译文 赏析 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。向东遥望长安家园路途遥远,思乡之泪沾湿双袖难擦干。