本文目录一览:
- 1、瑶池原文及翻译
- 2、李商隐《瑶池》
- 3、瑶池的古诗翻译及原文
- 4、李商隐《瑶池》全文及赏析
瑶池原文及翻译
1、瑶池原文及翻译如下:原文:瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。翻译:瑶池上西王母的雕花窗户向东敞开,只听见《黄竹歌》声震动大地人心悲哀。
2、瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。此诗所写是神话传说中周穆王西游之事。《列子·周穆王》载:“周穆王西巡狩,越昆仑,不至弇山。
3、瑶池原文: 瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。 八骏日行三万里,穆王何事不重来。瑶池翻译及注释 韵义 西王母在瑶池上把绮窗打开;只听得黄竹歌声音动地悲哀。
4、瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。 八骏日行三万里,穆王何事不重来。——唐代·李商隐《瑶池》 瑶池 瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。 八骏日行三万里,穆王何事不重来。
5、⑴瑶池阿母:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无死,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。
李商隐《瑶池》
1、瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。此诗所写是神话传说中周穆王西游之事。《列子·周穆王》载:“周穆王西巡狩,越昆仑,不至弇山。
2、瑶池的古诗如下:《瑶池》唐·李商隐 瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。译文:西王母在瑶池上把绮窗打开;只听得黄竹歌声音动地悲哀。
3、翻译:瑶池上西王母的雕花窗户向东敞开,只听见《黄竹歌》声震动大地人心悲哀。周穆王有八匹能日行三万里的骏马,为了何事违约不再来?赏析:这是一首情诗。在诗人的想象中,神仙也是渴望爱情的。
4、李商隐的诗里,常运用古代神话传说作为主要题材,借以表达其思想感情。这首诗和《嫦娥》都是如此。首句中的“瑶池阿母”即西王母,《穆天子传》卷三记载,周穆王西游至昆仑山,在瑶池之上向西王母进酒,故云。
5、瑶池 [作者] 李商隐 [朝代] 唐代 瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。
瑶池的古诗翻译及原文
1、瑶池原文及翻译如下:原文:瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。翻译:瑶池上西王母的雕花窗户向东敞开,只听见《黄竹歌》声震动大地人心悲哀。
2、瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。此诗所写是神话传说中周穆王西游之事。《列子·周穆王》载:“周穆王西巡狩,越昆仑,不至弇山。
3、瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。 八骏日行三万里,穆王何事不重来。——唐代·李商隐《瑶池》 瑶池 瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。 八骏日行三万里,穆王何事不重来。
李商隐《瑶池》全文及赏析
瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来?李商隐的诗里,常运用古代神话传说作为主要题材,借以表达其思想感情。这首诗和《嫦娥》都是如此。
《瑶池》作者:李商隐 瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。【注解】:八骏:据说穆王有赤骥、华骝、绿耳等八匹骏马。穆王:西周人,姓姬名满,传说他曾周游天下。
瑶池 李商隐 系列:唐诗三百首 瑶池 瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。 八骏日行三万里,穆王何事不重来。 注释 八骏:据说穆王有赤骥、华骝、绿耳等八匹骏马。
《诗词曲赋文·瑶池》原文与赏析 李商隐 瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来?“瑶池”,为古代传说中昆仑山上的池名,西王母所居之处。
《瑶池》是唐代诗人李商隐创作的一首诗。全诗如下:瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。此诗所写是神话传说中周穆王西游之事。《列子·周穆王》载:“周穆王西巡狩,越昆仑,不至弇山。
李商隐——《瑶池》瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。【注释】:瑶池:传说中昆仑山上池名,西王母的居处。黄竹,地名。传用穆王游黄竹之丘,遇风雪,见路有冻人,作诗三章哀之。