本文目录一览:
题龙阳县青草湖
诗题中的“龙阳县”,即今湖南汉寿。“青草湖”,即今洞庭湖的东南部,因湖的南面有青草山而得名。诗题中说“青草湖”,而诗中又写“洞庭”,是两水相连相通的缘故。这是一首极富艺术个性的纪游诗。
醉后不知天在水,满船清梦压星河。译文 洞庭湖被萧瑟的秋风吹老,一夜愁思,湘君也多了白发。喝醉后不知道是天上的星辰倒映在水中,清朗的梦中,我好似卧在璀璨的星河中。注释 龙阳县:即今湖南汉寿。
《题龙阳县青草湖》是元末诗人唐珙的七言绝句。译文 秋风劲吹,洞庭湖水似乎都衰老了许多;一夜愁思,湘君也多了白发。醉卧扁舟,只见一片星光璀璨的世界,似幻似真、缥缈迷离。
题龙阳县青草湖并译
题龙阳县青草湖 作者:唐温如 西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。译文 秋风吹起,湖面泛起水波,好像洞庭湖忽然老去,长了皱纹一样,一夜愁思,湘君也多了白发。
题龙阳县青草湖 作者:元.唐珙 译析:石宏博 西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。译:秋风劲吹,洞庭湖水似乎衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发。
《题龙阳县青草湖》是元末诗人唐珙的七言绝句。译文 秋风劲吹,洞庭湖水似乎都衰老了许多;一夜愁思,湘君也多了白发。醉卧扁舟,只见一片星光璀璨的世界,似幻似真、缥缈迷离。
题龙阳县青草湖 (元)唐珙 西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。译文:秋风劲吹,洞庭湖水似乎衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发。
【原文】:题龙阳县青草湖 唐温如 西风吹老洞庭波, 一夜湘君白发多。醉后不知天在水, 满船清梦压星河。【注释】:湘君:传说舜南巡死后为湘水男神,称湘神。天在水:天上的银河映在水中。
《题龙阳县青草湖》是元末诗人唐珙的七言绝句。此诗前两句写景,形容秋枫之衰飒;后两句写人,描绘自己之豪迈。衰飒之景和豪迈之情,不仅对照强烈,而且转接无痕。
诗人唐珙《题龙阳县青草湖》的诗句“满船清梦压星河”
“满船清梦压星河”意思是:清朗的梦中,我卧在天河上。出处:《题龙阳县青草湖》是元末诗人唐珙的七言绝句。原文:西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。
醉后不知天在水,满船清梦压星河。出自元代唐珙的《题龙阳县青草湖》西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。译文秋风劲吹,洞庭湖水似乎衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发。
《题龙阳县青草湖》唐珙〔元代〕西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。
“清梦压星河”原诗句为:“醉后不知天在水,满船清梦压星河。”出处:该诗句出自元代·唐珙的《题龙阳县青草湖》《题龙阳县青草湖》全诗:元代·唐珙 西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。
“满船清梦压星河”出自元代唐珙的《题龙阳县青草湖》,它的上一句是“醉后不知天在水”,两句诗的意思是喝醉后不知道是天上的星辰倒映在水中,清朗的梦中,我好似卧在璀璨的星河中。
题龙阳县青草湖的最后一句是什么意思?
1、醉后不知天在水,满船清梦压星河。译文:秋风劲吹,洞庭湖水似乎衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发。醉后忘却了水中的星辰只是倒影,清朗的梦中,我卧在天河上。
2、意思:醉后忘却了水中的星辰只是倒影,清朗的梦中,我卧在天河上。“醉后不知天在水,满船清梦压星河。”出自元末明初诗人唐温如的《题龙阳县青草湖》。原文:西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。
3、“满船清梦压星河”意思是:清朗的梦中,我卧在天河上。出处:《题龙阳县青草湖》是元末诗人唐珙的七言绝句。原文:西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。
4、诗题中的“龙阳县”,即今湖南汉寿。“青草湖”,即今洞庭湖的东南部,因湖的南面有青草山而得名。诗题中说“青草湖”,而诗中又写“洞庭”,是两水相连相通的缘故。这是一首极富艺术个性的纪游诗。
5、原文是没有我与春风皆过客,你携秋水揽星河这句话的。这只是现代人根据诗句改编出来的,来源元末明初诗人唐珙的《题龙阳县青草湖》。
6、题龙阳县青草湖 (元)唐珙 西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。译文:秋风劲吹,洞庭湖水似乎衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发。
题龙阳县青草湖翻译及赏析
白话译文:秋风飒飒,洞庭湖水泛起层层波浪,仿佛湘君一夜之间愁成了满头白发。酒醉中分不清自己是在湖上还是天上,只觉得船儿装着清梦荡漾在银河之上,周围一片星光。
诗题中的“龙阳县”,即今湖南汉寿。“青草湖”,即今洞庭湖的东南部,因湖的南面有青草山而得名。诗题中说“青草湖”,而诗中又写“洞庭”,是两水相连相通的缘故。这是一首极富艺术个性的纪游诗。
译文:秋风劲吹,洞庭湖水似乎衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发。醉后忘却了水中的星辰只是倒影,清朗的梦中,我卧在天河上。满船清梦压星河赏析:“醉后不知天在水,满船清梦压星河。
意思是秋风劲吹,洞庭湖水似乎衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发。醉后忘却了水中的星辰只是倒影,清朗的梦中,我卧在天河上。这首诗出自元末明初诗人唐温如的《题龙阳县青草湖》。
题龙阳县青草湖 (元)唐珙 西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。译文:秋风劲吹,洞庭湖水似乎衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发。
题龙阳县青草湖诗意
1、《题龙阳县青草湖》全诗翻译为:秋风吹得波浪相涌,洞庭湖水似乎一下衰老了许多,一夜愁思,湘君也应多了白发。醉卧扁舟,只见一片星光璀璨的世界,似幻似真、缥缈迷离。
2、译文:秋风吹起,湖面泛起水波,好像洞庭湖忽然老去,长了皱纹一样,一夜愁思,湘君也多了白发。喝醉后不知道是天上的星辰倒映在水中,清朗的梦中,我好似卧在璀璨的星河中。
3、题龙阳县青草湖的拼音版古诗如下:题tí龙lóng阳yáng县xiàn青qīng草cǎo湖hú。西xī风fēng吹chuī老lǎo洞dòng庭tíng波bō。一yī夜yè湘xiāng君jūn白bái发fà多duō。
4、元·唐珙 《题龙阳县青草湖》:西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。醉后不知天在水,满船清梦压星河。在这些诗词中,星河就表示是银河,宇宙,变幻莫测,反复无常的世界。
5、龙阳县位于今天的湖南汉寿,青草湖是洞庭湖东南部。诗的前两句“西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多。古人常常用西风比喻秋季,秋风劲吹把洞庭湖都吹老了,这一句分明用的是,诗中境界由一“老”字带起。