本文目录一览:
天门中断楚江开的下一句是什么
天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。译文 长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
天 门 中 断 楚 江 开,碧 水 东 流 至 此 回。两 岸 青 山 相 对 出,孤 帆 一 片 日 边 来。【注释】:这是一首赞美祖国大好河山的诗篇,可能是出蜀漫游时的作品。这首七绝,意境开阔,层次清晰,形象生动。
天门中断楚江开,碧水东流至此回。译文:天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。译文:两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。
此诗句源于李白《望天门山》,全诗如下:天门中断楚江开 碧水东流至此回 两岸青山相对出 孤帆一片日边来 这个诗描写的是位于安徽和县和芜湖之间的天门山风景。天门山,也称东、西天门山或东、西峨眉山,最多的称呼是东、西梁山,东梁山位于芜湖市(长江以东),西梁山位于和县(长江以西)。
请看李白的诗《望天门山》。“天门中断楚江开,碧水东流至此回。”接...
天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。 [编辑本段]注释译文天门山:在今安徽芜湖西南长江两岸,东名博望山,西名梁山。两山夹江而立,形似天门,故得名。楚江:流经湖北宜昌县至安徽芜湖一带的长江。因该地古时属于楚国,所以诗人把流经这里的长江叫做楚江。回:转变方向。
望天门山 唐 · 李白 天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。译文 长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
天门中断楚江开,碧水东流至此回的下一句:两岸青山相对出,孤帆一片日边来。这是唐代伟大诗人李白的《望天门山》中的诗句。全诗如下:天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
《望天门山》这首诗描写了诗人舟行江中顺流而下远望天门山的情景,前两句用铺叙的方法,描写天门山的雄奇壮观和江水浩荡奔流的气势;后两句描绘出从两岸青山夹缝中望过去的远景。《望天门山》是唐代诗人李白所作的诗,全文原文如下:天门中断楚江开, 碧水东流至此回。两岸青山相对出, 孤帆一片日边来。
《望天门山》是唐代大诗人李白于开元十三年(725年)赴江东途中行至天门山时所创作的一首七绝。天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。译文:天门山从中间断裂是楚江把它冲开,碧水向东浩然奔流到这里折回。两岸高耸的青山隔着长江相峙而立,江面上一叶孤舟像从日边驶来。
天门中断楚江开碧水东流至此回是什么意思?
1、意思是长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋。《望天门山》-唐:李白 天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。译文:高高的天门被长江之水拦腰切断,从中间豁然断开,汹涌的江水从断口奔腾而出。
2、【释义】:天门山从中间断裂是因为被楚江冲开,江水向东流到这里折回 两岸的青山隔江相峙而立,一叶孤舟像从日边悠悠驶来 【注释】:天门山:位于安徽省和县与当涂县西南的长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山。两山隔江对峙,形同门户,所以叫“天门”。楚江:即长江。
3、有的本子“至此回”作“直北回”,解者以为指东流的长江在这一带回转向北。这也许称得上对长江流向的精细说明,但不是诗,更不能显现天门奇险的气势。试比较《西岳云台歌送丹丘子》:“西岳峥嵘何壮哉!黄河如丝天际来。黄河万里触山动,盘涡毂转秦地雷。
4、天门中断楚江开碧水东流至此回这首诗的意思是长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。出自:唐 李白《望天门山》原诗:望天门山 唐代:李白 天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
5、天门中断楚江开,碧水东流至此回 天门山被长江拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。《望天门山》天门中断楚江开,碧水东流至此回。两岸青山相对出,孤帆一片日边来。译文 天门山被长江拦腰劈开,碧绿的江水东流到此回旋澎湃。两岸的青山默然相对耸立,一叶孤舟好像从太阳旁边漂来。