本文目录一览:
文言文公输原文及翻译
公输盘说:“您将对我有什么吩咐呢?”墨子说:“北方有一个欺侮我的人,愿借助你杀了他。”公输盘不高兴。墨子说:“我愿意献给你十镒黄金。”公输盘说:“我奉行义,决不杀人。
子墨子曰:“公输子之意,不过欲杀臣。杀臣,宋莫能守,乃可攻也。然臣之弟子禽滑厘等三百人,已持臣守圉之器在宋城上而待楚寇矣。虽杀臣,不能绝也。” 楚王曰:“善哉。吾请无攻宋矣。
于是又叫来公输盘见面。墨子解下腰带,围作一座城的样子,用小木片作为守备的器械。公输盘九次陈设攻城用的机巧多变的器械,墨子九次抵拒了他的进攻。公输盘攻战用的器械用尽了,墨子的守御战术还有余。
墨子见公输盘和楚王,都不是直陈其事,开宗明义,而是先作比喻,然后进行逻辑推理,使之持之有故,言之成理,这就大大增强了说服力,收到了很好的艺术效果。而尤为突出者,是作者运用比喻之妙。
荆有长松文梓楩楠豫章,宋无长木,此犹锦绣之与短褐也。臣以王吏之攻宋也,为与此同类。」 王曰:「善哉!虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。」 于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。
于是见公输盘.子墨子解带为城,以牒为械.
于是见公输盘,子墨子解带为城,以牒为械,公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守围有余。公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。”子墨子亦曰:“吾知子之所以距我,吾不言。
此句出自墨子所写的《公输》一文,意思是:在这种情况下楚王召见公输盘,墨子先生解下衣带,用衣带当作城墙,用木片当作守城器械。在这篇文章里,墨子对战争的性质看得是比较清楚的。
于是见公输盘,子墨子解带为城,以牒为械,于是楚王召见公输盘。墨子解下腰带,当作城池,用木片当作器械。公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子多次地抵抗住了他。
王曰:“善哉。虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。” 于是见公输盘。子墨子解带为城,以牒为械。公输盘九设攻城之机变,子墨子九距之。公输盘之攻械尽,子墨子之守圉有余。 公输盘诎,而曰:“吾知所以距子矣,吾不言。
于是见公输盘的见是什么意思
《公输》一课中“于是见公输盘”中的“见”是“拜见;引见”的意思。文言文中“见”的释义:(一)见jiàn ①动看;看到。《齐桓晋文之事》:“见牛未见羊也。”②动遇见;碰见。
(1)公输盘:春秋时鲁国著名的巧匠,姓公输,名盘,一作般,或作班,也称鲁班。云梯:高似入云的攻城的器械。(2)起于齐:自齐国动身。(3)郢(yǐng):楚国都,在今湖北江陵。
译文:于是楚王召见公输盘(于是,墨子又去见公输盘)倒装句 宾语前置 例句:“宋何罪之有?”,在古汉语中,表疑问的疑问代词要提前,“之”,宾语前置的标志。
译文:地图展现到尽头,匕首出现了。介绍,推荐。例句:见我于王。——《墨子·公输》。译文:向皇上推荐我。例句:军无见粮。——《史记》。译文:军队里面没有现成的粮食了。现在。
“见”在文言文当中的含义:古文中常用作助词,表示被动,相当于“被”。用在动词词尾,表示完成、实现。 基本字义 见 看法~解 看到:看~。罕~。~微知著。~义勇为。~异思迁。 接触,遇到:怕~风。~习。